個人版
简体|繁體

條款規定/ TERMS AND REGULATIONS

中國電信國際有限公司消費者流動服務和預付卡服務通用條款和條件

1. 一般規定

1.1 本協議載明瞭我們向您提供相關服務所依據的條款和條件,且對您及中國電信均構成約束。

1.2 凡提及:

(a)“我們”“我們的”“中國電信”的,均指中國電信國際有限公司;及, (b)“您”“您的”“客戶”均指作為我們的消費者客戶的您。

1.3 本協定由下列部分組成:

(a)申請表(如有);(b) 服務資訊;(c) 補充條款和條件(如有);(d) 本通用條款和條件;及 (e) 可接受和公平使用政策。

1.4 如第 1.3 條中提及的任何文件與任何其餘文件有不一致之處,則對於該等不一致之處而言,相關檔應按照第 1.3 條所載的優先性遞減的順序依次適用。

2. 定義

2.1 在本協議中,除非上下文另有規定:

“可接受和公平使用政策”指中國電信不時就相關服務或其中的任何一項內容發佈的《可接受和公平使用政策》;

“帳戶信息”指客戶的相關記錄,其中包括個人帳戶資訊、SIM卡詳情、流動電話號碼、客戶使用相關服務的情況、客戶帳戶餘額、到期日(如有)以及與客戶訂購相關服務有關的任何其他資訊;

“關聯機構”,就某一實體而言,指不時控制該實體的、受到該實體控制的或與該實體受到共同控制的另一實體;

“適用法律”,就任何一方而言,指適用于該方的業務的,具有法律效力的所有法律、法令、命令、規則、規定、條例、指令及指南,無論其為地方性、全國性或國際性或不時存在的其他性質,包括所有監管機構的具有法律效力的法規、規定、標準、指南及建議。“適用”指適用于相關方、協力廠商供應商或關聯機構,或適用於相關義務;

“申請表”指中國電信不時指定的供您申請獲得流動服務的申請表或任何其他紙質或電子申請管道;

“相關費用”指與提供相關服務有關的一切費用及收費,包括定期固定收費、使用費、帳戶管理費、提前終止費、相關服務接入及重新接入費用、政府許可費、向您收取欠付費用過程中發生的任何成本及費用,以及中國電信不時就提供任何相關服務公佈或發佈的其他費用;

“控制”,就某一實體而言,指直接或間接具有該實體股本中 50%或以上通常具有表決權的法定、實益或衡平法所有權(或在實體並非公司情況下,則為其他所有權權益),或根據合同而控制相關事項的管理決定的同等權利,並且“控制”的同源術語應作相應定義;

“提前終止費”指申請表中載明的因提前終止任何相關服務所適用的任何費用;“香港”指中華人民共和國香港特別行政區;“國際長途呼叫服務”指國際長途呼叫服務;

“ 流動服務”指您通過申請表申請的流動通信服務;“流動服務帳戶”指中國電信就流動服務為每一名客戶保留的包含客戶帳戶資訊的帳戶;“流動服務期限”指申請表中載明的客戶承諾使用流動服務的期限;

“預付卡帳戶”指中國電信就預付卡服務為每一名客戶保留的包含客戶帳戶資訊的帳戶;“預付卡服務”指客戶向中國電信訂購的預付流動通信服務;

“漫遊服務”指在提供相應漫遊服務的境外國家及地區(不包括香港)使用流動服務的漫遊服務;

“相關服務”指流動服務、預付卡服務、增值服務、國際長途呼叫服務、漫遊服務和/或中國電信根據第 5.3 條向客戶提供的任何其他服務(如適用);

“服務起始日”, (1) 就流動服務而言,指申請表所載的流動服務開始之日;以及 (2) 就預付卡服務而言,指客戶啟動 SIM 卡及預付卡帳戶之日;

“服務信息”指中國電信網上商店網站所載的相關服務資訊及介紹;“SIM 卡”指中國電信就其提供的流動服務或預付卡服務不時向客戶提供的使用者身份識別模組卡;

“補充條款和條件”指分別適用於各項相關服務的單獨條款及條件;“第三方”指並非本協議一方的任何人或實體,但不包括中國電信的任何關聯機構; “第三方供應商”指為您獲取及使用我們的相關服務而提供資訊或相關內容的協力廠商供應商,但不包括中國電信的任何關聯機構;

“有效期”指預付卡服務中的每一張 SIM 卡的有效期,該等有效期根據相關的補充條款和條件從服務起始日起計,但前提是客戶在規定的到期日前已啟動預付卡服務;以及

“增值服務”指協力廠商供應商根據其不時指定的補充條款和條件不時提供的增值服務。

2.2 在本協議中,除非出現相反意圖,否則:

(a)各項標題僅為方便閱讀而設,不應影響對本協議的理解;(b)單數詞包含複數含義,反之亦然;(c) 凡提及單一性別的,包含所有性別;

(d)凡提及任何法律的,包含該等法律的一切修訂、修改、合併或重新頒佈版本;(e) 凡提及某份檔的,包含該份檔不時修改或替代版本;

(f)凡提及“日”的:(i)包括在工作日一詞中的日,應指從午夜至次日午夜前的二十四小時週期;以及 (ii)凡相關日恰逢非工作日的,應理解為指下一個工作日; (g)在“包括”一詞後提及任何內容的,並不限制提及同樣可能包括在內的其他任何內容;以及 (h) 英文版本中經定義的字詞及表述的其他語法上的變化形式均具有相應含義。

3. 流動服務的提供

3.1 流動服務期限內,中國電信同意根據本協定的條款和條件(特別是適用於各項相關服務的服務資訊及補充條款和條件)向客戶提供並供應流動服務,且客戶同意根據上述條款及條件向中國電信訂購並購買流動服務。

3.2 如客戶未根據下文第3.4條申請或未能根據下文第3.4 條將流動電話號碼從其他流動電信服務提供者處轉入中國電信,則中國電信將向該客戶分發一張用於 流動服務的 SIM 卡,由此向客戶分派一個流動電話號碼。

3.3 中國電信授權客戶僅將 SIM 卡用於根據本協定接收流動服務,但 SIM 卡的產權及所有權和其他一切相關權益仍然始終歸中國電信所有。客戶應在本協定終止或屆滿後立即將 SIM 卡交還中國電信。我們可不時自行酌情決定免費為您替換任何由我們向您提供的因正常磨損而受損的 SIM 卡。但是,如果 SIM 卡系因您不當使用、疏忽或故意損壞而受損,或從您手中遺失或遭竊,我們保留向您收取修理費或換新費的權利。

3.4 如客戶申請從其他電信服務供應商處向中國電信轉入任何流動電話號碼(“轉入號碼”):

(a)中國電信可能要求客戶按照中國電信不時確定的通行費率支付一筆不可退還的轉入費;(b) 客戶應確保此前就轉入號碼簽訂的電信服務協定已於服務起始日妥善終止;以及

(c)如因客戶資訊缺失或有誤而無法成功申請,客戶應向中國電信補充提供任何必要及正確的資訊,從而重新申請將轉入號碼轉入。

3.5 客戶同意,其應根據《可接受和公平使用政策》使用流動服務。如客戶或任何協力廠商以下列方式使用流動服務,則中國電信將認定客戶對於流動服務的使用屬不公平使用:(1) 以利用中國電信不時酌情確定的流動服務合格使用許可為目的,或導致對該等使用許可的利用;或 (2) 導致中國電信遭受任何損失,或對其他客戶使用流動服務造成不良影響。

3.6 如流動服務已終止或暫停,而客戶之後要求重新接入,中國電信有權根據中國電信不時確定的通行費率向客戶收取重新接入的費用。

4. 預付卡服務的提供

4.1 中國電信同意在有效期內根據本協定(特別是適用于各項預付卡服務的服務資訊及任何補充條款和條件)向客戶提供並供應預付卡服務,且客戶同意根據上述條件和條件向中國電信訂購並購買預付卡服務。

4.2 中國電信將向該客戶分發一張用於預付卡服務的 SIM 卡,由此向客戶分派一個流動電話號碼。流動電話號碼于客戶購買時隨機派給,且客戶不得退回、選擇或要求更改為其他流動電話號碼。一旦發生下列情況,客戶將無法保 留中國電信分派的流動號碼並使用預付卡服務:(1) 客戶未能于規定的到期日前啟動 SIM 卡; (2) 預付卡服務暫停超過 30 日;或 (3) 預付卡服務已終止。

4.3 中國電信授權客戶僅將 SIM 卡用於根據本協定接收預付卡服務,但 SIM 卡的產權及所有權和其他一切相關權益仍然始終歸屬中國電信所有。客戶應在本協定終止或屆滿後,或根據中國電信的要求立即將 SIM 卡交還中國電信。如 SIM 卡因任何原因受損或遺失,或者客戶未能按照要求將 SIM 卡交還中國電信,則客戶應該全款賠償中國電信。我們可不時自行酌情決定免費為您替換任何由我們向您提供的因正常磨損而受損的 SIM 卡。但是,如果 SIM卡系因您不當使用、疏忽或故意損壞而受損,或從您手中遺失或遭竊,我們保留向您收取修理費或換新費的權利。

4.4 如預付卡服務已終止或暫停,且客戶之後要求重新接入,中國電信有權根據中國電信不時確定的通行費率向客戶收取重新接入的費用。

5. 其他服務的提供

5.1 除流動服務和/或預付卡服務外,中國電信還可向客戶提供下列相關服務:

(a)增值服務:于客戶成功申請流動服務,或客戶使用預付卡服務時,按照中國電信和/或協力廠商供應商不時規定的任何適用補充條款和條件提供; (b)國際長途呼叫服務:于客戶成功申請流動服務,或客戶使用預付卡服務時,按照中國電信和/或中國電信的電信網間互聯合作夥伴不時規定的任何適用補充條款和條件提供;

(c)漫遊服務:于客戶成功申請流動服務,或客戶使用預付卡服務時提供,但須以下列兩項為前提:(1) 中國電信和/或相關的境外電信服務供應商規定的任何適用的補充條款和條件;以及 (2) 相關國家或地區可提供漫遊服務;

5.2 為避免疑義,中國電信不保證或確保下列服務的適用性及品質:(1) 協力廠商供應商提供的增值服務; (2) 中國電信的電信網間互聯合作夥伴提供的國際長途呼叫服務;或 (3) 境外電信服務供應商提供的漫遊服務。

5.3 本協議中並未明確規定的由中國電信向客戶提供的任何其他服務可於[www.ctexcel.com.hk]獲取,須受補充條款和條件的約束,並應為本協定之目的而被視為相關服務的一部分。中國電信保留最終決定是否啟動、暫停或 取消上述服務的權利。

6. 相關費用及帳單出具

6.1 流動服務的相關費用如下:

(a)客戶應在中國電信開始提供流動服務前,向中國電信支付申請表中列明的一切應付的預付款項。

(b)客戶支付流動服務相關費用的義務自服務起始日開始。各項流動服務的相關費用應根據申請表中列明的各項流動服務適用的中國電信相關費用通行費率收取。中國電信保留在其認為合理的時刻更改或調整相關費用通行費率,或增設新的相關費用的權利。

(c)客戶應在月末根據收到的帳單結算相關費用款。客戶有權要求通過中國電信網站獲取相關期限內的流動服務相關費用明細。中國電信保留將帳單郵寄給客戶而不在網上發佈,或在將帳單郵寄給客戶的同時在網上發佈的權利。 為避免疑義,一切帳單一旦在中國電信網站上發佈,即視為已交付客戶。

(d)除非另有規定,否則客戶應于帳單說明的到期應付日當天或之前(如帳單未說明到期應付日,應於帳單交付之日起的 14 日內)結算相關費用,且不得對之作任何抵消或減扣。無論帳單中載明的相關到期應付日為何,中國 電信保留要求客戶即刻支付一切實際發生的相關費用的權利。時間對於客戶在本協定項下的付款義務而言極其重要。如客戶未能及時結算任何相關費用,中國電信有權按照 2%的月利率就逾期未付的相關費用收取延遲付款費用和/或利息,自款項到期應付日之日起算,直至中國電信實際收到付款之日為止。

(e)如客戶對任何相關費用有異議,客戶應先結算全部相關費用,然後自收到帳單起的 7 日內以書面方式就存在異議的款項提交申訴。在這種情況下,相關費用的計算結果將根據中國電信的網路記錄進行確認,確認後的結果對 中國電信及客戶均為終局性的,且具有約束力。

(f)中國電信的帳單以港元出具,且客戶應以港元結算帳單。通過郵局或者電子轉帳或類似方式支付款項的風險由客戶自行承擔,且中國電信不出具任何收據。客戶收到中國電信出具的待付相關費用全額支付的收據之時即視為相關帳單已妥善結算完畢。

(g)客戶應負責支付政府或包括隧道運營商及香港鐵路有限公司在內的任何協力廠商要求就使用流動服務支付的一切適用許可費,該筆費用將於相關帳單中載明。

(h)客戶確認並同意,本協議項下的支付義務歸於客戶個人,且因使用流動服務而產生的一切相關費用均應視為客戶的個人責任。

(i)客戶授權中國電信:(1) 抵消或轉移客戶流動服務帳戶中的可用餘額以履行客戶就流動服務或中國電信及客戶之間的任何其他安排而對中國電信承擔的任何責任;並且 (2) 將任何欠付相關費用轉讓給中國電信為收取債務而 雇傭的任何合約制信用管理組織或催債公司。

6.2 預付卡服務相關費用如下:

(a)客戶須在服務起始日當日或之前將相關費用預付入預付卡帳戶,以確保客戶妥善履行並遵守其在本協議項下的義務。該筆須預付的相關費用金額應由中國電信不時自行酌情確定並在客戶購買預付卡服務前告知客戶。

(b)預付入預付卡帳戶的相關費用不得退還、轉移或兌換,且中國電信不會在任何情況下退還、轉移或兌換預付卡帳戶中的預付相關費用。預付的相關費用將作為預付卡帳戶中的剩餘餘額保留。

(c)預付卡服務的相關費用,包括一切呼叫及資料使用費用均按照中國電信確定並公佈並在客戶購買之時告知客戶的適用價格確定。客戶應全面負責在使用任何預付卡服務前核對適用的價格。中國電信將根據客戶不時發生的相關費用從預付卡帳戶中扣除等額款項。如適用,中國電信還將從預付卡帳戶餘額中提前扣除定期相關費用。使用費的計算結果將根據中國電信的網路記錄進行確認,確認後的結果對中國電信及客戶均為終局性的,且具有約束力。

(d)客戶應在使用任何預付卡服務前確保預付卡帳戶中餘額充足,若預付卡帳戶中餘額不足,客戶或將無法使用任何預付卡服務。預付卡服務終止後,一切剩餘未使用的預付卡服務餘額均視為作廢。

(e)客戶應負責支付政府或包括隧道運營商及香港鐵路有限公司在內的任何協力廠商要求就使用預付卡服務支付的一切適用許可費。 (f) 中國電信有權根據任何適用的補充條款和條件從預付卡帳戶餘額中收取並扣除管理費、手續費或服務費。

7. 客戶義務

7.1 客戶有義務:

(a)勤勉地遵守本協議的一切條款和條件以及中國電信不時頒佈的任何涉及相關服務的額外條款和條件;

(b)保證 SIM 卡、與使用 SIM 卡及相關服務相關的一切密碼及 PIN 碼的安全;

(c)無論因任何原因,一旦遺失 SIM 卡應立即告知中國電信,且如未能及時告知,則客戶應就中國電信收到客戶相關通知並切斷相關服務前的一切相關費用承擔責任;

(d)僅以最終使用者的身份將相關服務用於個人用途,且不得轉售相關服務整體或任意部分或將相關服務用於任何商業用途;

(e)不得面向任何協力廠商傳播、轉發或發佈任何淫穢、冒犯性、謾駡性、恐嚇性、騷擾性或威脅性的內容,且在不限制前述規定普遍性的情況下,應遵守《可接受和公平使用政策》;

(f)不違反任何協力廠商權利,包括著作權或其他智慧財產權;

(g)不主動發送任何商業資訊或內容;並且 (h)不將任何內容用於任何非法或不妥目的,不以任何非法、欺詐性、不妥當、未經授權、騷擾性、歧視性、誹謗性、謾駡性、威脅性、淫穢或其他令人不快的方式使用任何相關服務,且在不限制前述規定普遍性的情況下,應遵守《可接受和公平使用政策》。

7.2 在不影響中國電信就本協議所享有的權利及救濟的情況下,客戶應就因客戶違反本協定任何條款而導致的針對中國電信或由中國電信承擔的任何權利主張、要求、法律程式、訴訟、損失、損害賠償金、責任、成本及費用, 對 中國電信進行賠償並確保其獲得全面賠償。

8. 暫停相關服務

8.1 下列情況下,中國電信可自行酌情決定不告知客戶即暫停全部或部分相關服務:

(a)客戶未能遵守或實際違反、或中國電信合理認為客戶可能違反本協定任何條款和條件; (b)客戶未能根據本協定結算相關費用;

(c)客戶已成功將其流動號碼轉至另一流動電信服務供應商;

(d)中國電信所持有的電信或其他適用牌照遭終止、撤銷、到期或未更新;

(e)中國電信發現客戶存在以不妥方式或非正常方式使用中國電信網路或資源的行為或欺詐或欺騙行為,從而導致或可能導致損壞或擾亂中國電信網路或設備; (f) 客戶對於相關服務的使用干擾了中國電信網路的效率,且客戶未能或拒絕糾正這一情況;

(g)客戶或任何其他人違反本協議的條款和條件使用相關服務,或用於任何非法或不當用途,或客戶的行為在中國電信合理看來會對中國電信或其他客戶造成妨礙或騷擾。

(h)出現緊急狀況,或者為了分配資源處理緊急狀況及其他重要情況,諸如:

(i)遵守政府或監管機構發佈的命令、指導、決定或指引;

(ii)開展緊急或預先排定的相關服務、任何設備、設施或中國電信網路任何部分的維護、修理或升級工作; (iii)減少或防止對於任何相關服務的欺騙或干擾;

(iv)根據第 12 條的規定解決投訴。

(i)使用相關服務的相關費用超過了中國電信不時設置的信用額上限,或使用流動服務超過了使用限額,或與中國電信不時確定的《可接受和公平使用政策》不符;

(j)中國電信根據第 3.5 條認定客戶使用流動服務的行為構成不公平使用;

(k)客戶遭指定管理人、接管人、清算人或臨時清算人,或客戶決定為客戶債權人的利益而達成任何和解、延期償付或類似安排,或客戶無力支付到期債務;

(l)客戶未經中國電信事先書面同意即轉售全部或部分相關服務;

(m)客戶在未經中國電信事先書面同意的情況下將相關服務用於商業、行銷或推廣目的;和/或

(n)中國電信不再提供任何相關服務。

8.2 中國電信根據第 8.1 條行使暫停提供或終止任何相關服務的權利並不影響中國電信的任何現有權利,或中國電信可享有的任何權利主張或其他救濟,且中國電信暫停任何相關服務均不構成放棄中國電信享有的此後終止本協議 的權利。

9. 終止

9.1 在不影響補充條款和條件所包含的其他條款的前提下,如發生上文第 8.1 條所載的任何事項,中國電信可經通知或不經通知隨時立即終止本協議或不經通知切斷相關服務或其任何部分。

9.2 如客戶曾以本人姓名註冊多個相關服務帳戶,但未能支付其中任何一個帳戶的相關費用的,中國電信有權根據第 8.1 及 9.1 條終止該客戶名下登記的全部協定。

9.3 中國電信可在提前 30 日以書面形式或通過其網站通知客戶後,無理由終止本協議。客戶可在提前 30 日以書面形式通知中國電信後無理由終止本協議。

9.4 如客戶根據本協定在流動服務期限屆滿前終止流動服務:客戶應被視為放棄其流動服務帳戶中的任何餘額;(b) 客戶應立即結算任何待付相關費用;以及 (c)客戶應立即向中國電信支付提前終止費或流動服務期限內剩餘月份的月度相關費用(以兩者中數額較高的一項為准)。

9.5 為避免疑義,無論本協議因何種原因終止,客戶提前支付的任何款項和/或相關費用一律不退還客戶。

9.6 相關服務終止不影響中國電信就客戶享有的任何權利或權利主張,亦不解除客戶于終止之日前在本協議下產生的任何義務,包括待付相關費用的結算義務。

9.7 本協定終止後,如客戶未申請將中國電信為相關服務分派的流動電話號碼轉出,則中國電信應有權將上述流動電話號碼分派給購買相關服務的其他客戶或使用者。

10. 個人資訊收集聲明

10.1 您的個人資料(定義見《隱私政策》)由中國電信依照《個人資料(私隱)條例》(第 486 章)及《隱私政策》的規定收集、使用、披露並保留。

10.2 您確認,您的個人資料(如有)系自願提供給中國電信的,且簽署本協議之前中國電信已向您提供了向中國電信員工確認個人資料使用事宜的機會。

10.3 您可通過在申請表框內打鉤或保持空白的方式列明的您的權利。在遵守您的上述權利的前提下,您的個人資料,包括您的聯繫資訊、流動電話號碼及帳號,可用于向您發送與下列事項相關的禮品、折扣、特權要約、福利及任 何其他推廣方面的資訊或材料:

(a)所認購的服務或所購買的產品;

(b)其他類型的商品和服務,包括電信網路服務(包括電視、流動語音、IDD/漫遊、短信及資料通訊、網際網路娛樂和資料通訊)、電腦外部設備、配件及軟體(包括筆記型電腦、手機、流動設備及配件、鍵盤、安保設施及流動應用)、文秘服務、個人助理服務、資訊服務;及

(c)各種產品或服務的最新報價,包括技術、遊戲、運動、音樂、美容產品、電子產品、電子商務、雲服務、流動支付、時尚、旅遊、銀行、投資、娛樂、交通、居家、服飾、餐飲、煙酒、保險、教育、健康與保健、社交網路、媒體及高端消費品。

10.4 有關個人資訊的訪問或更正的要求,或有關將個人資訊用於行銷活動的任何詢問,可以電子郵件方式(【cs@ctexcel.com.hk】)發送至【隱私主任】或通過郵政信函方式書面發送至灣仔告士打道 108 號光大中心 28 樓 中國電信國際有限公司】(收件人:法務部【隱私主任】)。

11. 責任限制

11.1 對客戶因本協定項下的各項相關服務而遭受或發生的任何損失,中國電信(無論是因疏忽、違約、不實陳述或其他原因)所承擔的最大責任限額為相當於客戶在最近一次索賠之日前 12 個月內就相關服務向中國電信所支付的費用總額。本協議的任何規定,不應限制或排除客戶就下列各項所引起的任何損失應承擔的責任:

(a)疏忽所致的死亡或人身傷害;(b) 對中國電信或其任何關聯機構的財產造成的任何損害;(c) 欺詐性失實陳述或欺詐;或 (d) 客戶根據適用法律無法限制或排除的任何其他責任

11.2 如中國電信因超出其合理控制的原因,或並非因中國電信的錯誤或疏忽而延遲或未能履行本協定全部或部分內容,從而導致客戶或任何其他人遭受損失或損害的,中國電信概不負責。該等原因包括因電信網路運營商、資訊服務內容提供者及設備供應商在內的協力廠商的作為或不作為、元件短缺、戰爭、即將爆發戰爭的威脅、暴亂或其他國內抵抗活動、暴動、自然災害、政府或其他任何超國家的法律機關施加的約束、行業或貿易爭議、火災、爆炸、 風暴、水災、閃電、地震或其他自然災禍。

11.3 在遵守適用法律規定前提下,對於因客戶訂購或使用相關服務而導致的任何直接、意外、後果性或間接損害、資料丟失或損壞、利潤損失、營業額損失、商譽損失、機遇喪失或預期結餘損失或任何其他類型的損失或損害, 無論客戶是否告知了中國電信上述可能性,中國電信或其關聯機構在本協議項下或就本協議不予承擔任何責任。

11.4 中國電信和/或其關聯機構並未就相關服務的任何部分的準確性、完整性、時效性、正確性、可靠性、一體性、品質、適用某一用途或原創性作出或給予任何條件、陳述或保證,而且在適用法律允許的最大範圍內,一切默示保證、條件或任何類型的其他條款特此予以排除。

12. 查詢及投訴

如您對任何相關服務有任何問題、疑問或投訴,或您想告知我們任何有關本協定事項的資訊,請通過下列方式聯繫我們:(1) 發送電子郵件至 【cs@ctexcel.com.hk】; (2) 撥打客服熱線【+852 5749 9868】;(3) 通過網上客服平臺;或 (4) 通過中國電信微信公眾號(僅限預付卡服務)。我們將盡合理努力在 14 日內回復上述問題或投訴。

13. 一般規定

13.1 對於有關任何流動服務、預付卡服務、其他特別推廣服務和/或特權,或中國電信不時提供的任何其他相關服務的申請,中國電信保留在不給予任何理由的情況下自行酌情行使接受或拒絕該等申請的權利。

13.2 本協定載明瞭雙方就本協定標的達成的全部協定和諒解。除了本協議明確提及的以外,中國電信或客戶均未倚賴于另一方的任何陳述、保證或承諾而達成本協議。本條款不應排除任何一方就欺詐或欺詐性失實陳述而負有的任何責任或應採取的任何救濟。

13.3 本協議的各條規定是可分割的。如有規定在任何方面根據任何司法管轄地的任何適用法律被認定為或變為非法、無效或不可執行,則其非法、無效或不可執行部分應視為不包括在本協議中,並且不應影響到本協議其他規定在該司法管轄區或本協議的任何條款在任何其他司法管轄區的合法性、效力或可執行性。

13.4 中國電信未能或延遲行使本協議下的任何權利、權力或救濟,或單獨或部分行使上述任何權利、權力或救濟,一律不視為中國電信放棄上述權利、權力或救濟。

13.5 中國電信可未經客戶事先同意將其在本協議項下的任何權利和/或義務全部或部分轉讓、更替或轉移予任何協力廠商。未經中國電信事先同意,客戶不得向任何協力廠商全部或部分轉讓、更替或轉移其在本協議項下的任何權利和/或義務。

13.6 本協議以其英語版本為准,其任何中文版本(如有)僅供參考。

13.7 中國電信可在至少提前 30 日以書面或電子形式向客戶發出通知後,隨時更改、刪除或修訂本協議任何條款和條件。為避免疑義,中國電信可以信函、電子郵件/短信、我們網站上的聲明或中國電信認為足以達到相關目的的任何其他方式向客戶發出通知或其他通信。上述通知或通信將在下列情況下視為由您收悉:

(a)採用郵寄信函方式的,視為在寄出後 24 小時收到;以及 (b) 以電子形式發送的,視為在中國電信發送後,或在中國電信網站上發佈後立即收到。

13.8 並非本協議一方之人,無權根據《合同(協力廠商權利)條例》(第 623 章)執行本協議的任何條款。

13.9 任何因本協議產生的爭議應首先由雙方誠意解決。未經雙方根據本條開展誠意協商,任何一方不得針對另一方提起法律程式。

13.10 本協議及當事人之間的關係,應受香港法律管轄並據其解釋。本協議引起的或與之相關的任何爭議、糾紛或索賠,應提交香港的法院並由其最後解決。